Translation of "thing that is" in Italian


How to use "thing that is" in sentences:

But Peter said, Not so, Lord; for I have never eaten any thing that is common or unclean.
Ma Pietro rispose: «No davvero, Signore, poiché io non ho mai mangiato nulla di profano e di immondo
Thou shalt not covet thy neighbour’s house, thou shalt not covet thy neighbour’s wife, nor his manservant, nor his maidservant, nor his ox, nor his ass, nor any thing that is thy neighbour’s.
Non concupire la casa del tuo prossimo; non concupire la moglie del tuo prossimo, né il suo servo, né la sua serva, né il suo bue, né il suo asino, né cosa alcuna che sia del tuo prossimo.
Thou shalt not covet thy neighbour's house, thou shalt not covet thy neighbour's wife, nor his manservant, nor his maidservant, nor his ox, nor his ass, nor any thing that is thy neighbour's.
Non desiderare la casa del tuo prossimo. schiava, né il suo bue, né il suo asino, né alcuna cosa che appartenga al tuo prossimo
Let him who stole steal no more; but rather let him labor, working with his hands the thing that is good, that he may have something to give to him who has need.
Chi è avvezzo a rubare non rubi più, anzi si dia da fare lavorando onestamente con le proprie mani, per farne parte a chi si trova in necessità
It was so, that after Yahweh had spoken these words to Job, Yahweh said to Eliphaz the Temanite, "My wrath is kindled against you, and against your two friends; for you have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job has.
Dopo che il Signore aveva rivolto queste parole a Giobbe, disse a Elifaz il Temanita: «La mia ira si è accesa contro di te e contro i tuoi due amici, perché non avete detto di me cose rette come il mio servo Giobbe
throwing down imaginations and every high thing that is exalted against the knowledge of God, and bringing every thought into captivity to the obedience of Christ;
distruggendo i ragionamenti e ogni baluardo che si leva contro la conoscenza di Dio, e rendendo ogni intelligenza soggetta all'obbedienza al Cristo
Thou shalt not make unto thee any graven image, or any likeness of any thing that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth:
Non ti farai idolo né immagine alcuna di ciò che è lassù nel cielo né di ciò che è quaggiù sulla terra, né di ciò che è nelle acque sotto la terra
The priests shall not eat of any thing that is dead of itself, or torn, whether it be fowl or beast.
I sacerdoti non mangeranno la carne di alcun animale morto di morte naturale o sbranato, di uccelli o di altri animali
That I will not take from a thread even to a shoelatchet, and that I will not take any thing that is thine, lest thou shouldest say, I have made Abram rich:
né un filo, né un legaccio di sandalo, niente io prenderò di ciò che è tuo; non potrai dire: io ho arricchito Abram
Harmony is the suggestion of a thing that is much larger than resolution.
L'armonia è il suggerimento di qualcosa che è molto più ampio della risoluzione.
Also their love, and their hatred, and their envy, is now perished; neither have they any more a portion for ever in any thing that is done under the sun.
Anche il loro amore e il loro odio e la loro invidia, è ormai scomparso, né si hanno più una parte per sempre, in ogni cosa che si fa sotto il sole.
Bring forth with thee every living thing that is with thee, of all flesh, both of fowl, and of cattle, and of every creeping thing that creepeth upon the earth; that they may breed abundantly in the earth, and be fruitful, and multiply upon the earth.
Tutti gli animali d'ogni specie che hai con te, uccelli, bestiame e tutti i rettili che strisciano sulla terra, falli uscire con te, perché possano diffondersi sulla terra, siano fecondi e si moltiplichino su di essa
Israel hath cast off the thing that is good: the enemy shall pursue him.
Ma Israele ha rigettato il bene: il nemico lo perseguiterà
When ye go, ye shall come unto a people secure, and to a large land: for God hath given it into your hands; a place where there is no want of any thing that is in the earth.
Quando arriverete là, troverete un popolo che non sospetta di nulla. Il paese è vasto e Dio ve lo ha messo nelle mani; è un luogo dove non manca nulla di ciò che è sulla terra
The thing that is in Room 101... is the worst thing in the world.
Nella stanza 101 c'è la cosa più brutta che esista.
The only thing that is not encumbered is a gym, willed to your son by a Mickey Goldmill in 1982.
L'unica cosa che resta è una palestra, lasciata a tuo figlio, da un tale Mickey Goldmill, nel 1982.
All right, the only thing that is important is the tattooed girl.
va bene la sola cosa importante e' la bambina tatuatal.
I know the thing that is in your head.
So cosa ti passa per la testa.
Look, the only thing that is important is that we have each other.
Ascolta, la sola cosa che e' importante e' che siamo insieme.
We can debate policy all you'd like, Governor, but there is one thing that is undebatable.
Possiamo parlare di politiche quanto vuole, governatore, ma una cosa è indiscutibile.
17 Thou shalt not covet thy neighbour's house, thou shalt not covet thy neighbour's wife, nor his manservant, nor his maidservant, nor his ox, nor his ass, nor any thing that is thy neighbour's.
17Non desidererai la casa del tuo prossimo. Non desidererai la moglie del tuo prossimo, né il suo schiavo né la sua schiava, né il suo bue né il suo asino, né alcuna cosa che appartenga al tuo prossimo.
By letting go of the thing that is holding me back... you.
Lasciando andare cio' che mi trattiene... Tu.
Hey, uh, speaking of heart attacks, she is wearing the form fitted gray thing that is just...
A proposito di infarti, oggi indossa un completino grigio aderente a dir poco...
All these diseases that we're trying so desperately to find a cure for are actually the last-ditch effort of a dying planet trying to save itself, trying to wipe out the thing that is actually destroying it: us.
Tutte queste malattie per cui cerchiamo cosi' disperatamente una cura... Sono solo l'ultimo tentativo di un pianeta morente, che cerca di salvarsi, eliminando cio' che lo sta distruggendo: noi!
How you kidnapped us to steal the very thing that is in your pocket right now.
Come ci avete rapito per rubare quella cosa che ora si trova proprio nella tua tasca.
Using your cabeza, this whole DIY ammo thing, that is your damn skill set, just like ghosting hostiles, both of the undead and the living variety, is mine.
Usare la cabeza e tutta questa storia delle munizioni fai da te, questo rientra nelle tue dannate capacità. Proprio come far fuori gli elementi ostili, vivi o morti, rientra nelle mie.
That's why, without consulting anyone I spent the entire town budget on the thing that is under this tarp which I will be unveiling today at noon.
Questo è perché, senza consultare nessuno, ho speso l'intero budget comunale sulla cosa che è sotto questo drappo, che sto per svelare oggi pomeriggio.
I mean, that is the only thing that is going to make any sense, here.
Voglio dire, che è l'unica cosa che
My covenant will I not break, nor alter the thing that is gone out of my lips.
Ma non gli toglierò la mia grazia e alla mia fedeltà non verrò mai meno
17 And, behold, I, even I, do bring a flood of waters upon the earth, to destroy all flesh, wherein is the breath of life, from under heaven; and every thing that is in the earth shall die.
La farai a piani: inferiore, medio e superiore. 17Ecco, io sto per mandare il diluvio, cioè le acque, sulla terra, per distruggere sotto il cielo ogni carne in cui c’è soffio di vita; quanto è sulla terra perirà.
Neither shalt thou desire thy neighbour's wife, neither shalt thou covet thy neighbour's house, his field, or his manservant, or his maidservant, his ox, or his ass, or any thing that is thy neighbour's.
Non desiderare la moglie del tuo prossimo. Non desiderare la casa del tuo prossimo, né il suo campo, né il suo schiavo, né la sua schiava, né il suo bue, né il suo asino, né alcuna delle cose che sono del tuo prossimo
Another thing that is interesting is that the brain stem that we have is shared with a variety of other species.
Un altro aspetto interessante è che il nostro tronco encefalico lo condividiamo con molte altre specie.
Well, in both cases, the thing that is construed as being affected is expressed as the direct object, the noun after the verb.
Beh, in ambo i casi, la cosa coinvolta, condizionata è espressa dal complemento oggetto, il nome dopo il verbo.
But fossil fuels, carbon -- coal and gas -- are by no means the only thing that is causing climate change.
Ma i combustibili fossili, carbonio, carbone e gas non sono la sola cosa che sta causando il cambiamento climatico.
What you are really grateful for is the opportunity, not the thing that is given to you, because if that thing were somewhere else and you didn't have the opportunity to enjoy it, to do something with it, you wouldn't be grateful for it.
è la vera opportunità. Quello di cui siete veramente grati è l'opportunità, non quello che vi viene dato, perché se quella cosa fosse altrove e non aveste l'opportunità di approfittarne, di farne qualcosa, non ne sareste grati.
And my answer is, the most important thing we need to do is to forget about there being any single thing that is the most important thing we need to do.
La mia risposta è che la cosa più importante che dobbiamo fare è scordarci che possa esistere una singola cosa che sia quella più importante da fare.
And now the most important thing, that is the mood onstage.
Ed ora la cosa più importante, che è lo stato d'animo dul palco.
He bindeth the floods from overflowing; and the thing that is hid bringeth he forth to light.
scandaglia il fondo dei fiumi e quel che vi è nascosto porta alla luce
And, behold, I, even I, do bring a flood of waters upon the earth, to destroy all flesh, wherein is the breath of life, from under heaven; and every thing that is in the earth shall die.
Ecco io manderò il diluvio, cioè le acque, sulla terra, per distruggere sotto il cielo ogni carne, in cui è alito di vita; quanto è sulla terra perirà
Thou shalt not make thee any graven image, or any likeness of any thing that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the waters beneath the earth:
Non ti farai idolo né immagine alcuna di ciò che è lassù in cielo, né di ciò che è quaggiù sulla terra, né di ciò che è nelle acque sotto la terra
Thou shalt not lend upon usury to thy brother; usury of money, usury of victuals, usury of any thing that is lent upon usury:
Non porterai nella casa del Signore tuo Dio il dono di una prostituta né il salario di un cane, qualunque voto tu abbia fatto, poiché tutti e due sono abominio per il Signore tuo Dio
For he performeth the thing that is appointed for me: and many such things are with him.
Compie, certo, il mio destino e di simili piani ne ha molti
For whoremongers, for them that defile themselves with mankind, for menstealers, for liars, for perjured persons, and if there be any other thing that is contrary to sound doctrine;
i fornicatori, i pervertiti, i trafficanti di uomini, i falsi, gli spergiuri e per ogni altra cosa che è contraria alla sana dottrina
3.6204679012299s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?